自然な会話には必ずあいづちが必要です。今日は韓国語の簡単なあいづちを紹介します。
맞아(マジャ)→そう
直訳すると合うという意味になります。あなたの言葉が合っている。あなたの言う通りです。というように同意する表現です。
例 : 来年は寅年だよね?
맞아.
年末って忙しいよね?
맞아 .
ちなみに敬語は“요”が付いて、
맞아요.(マジャヨ)→そうです。
に、なります。
日本語の会話にマジャを取り入れても面白いですね。
マジャ。笑
*たまに韓国の方でもマジャをマジョという方がいますが間違った表現なのでマジョではなくマジャと言いましょう。
コメント